Teknisk översättning

Teknisk översättning är en av de svåraste typerna av skriftlig översättning. Denna översättning kräver att lingvister involveras inte bara med professionell översättningsförmåga utan också med teknisk utbildning. En kvalificerad teknisk översättare förstår ämnet, känner till processerna och specialiserade termer inom detta område både på ett främmande språk och på sitt modersmål.

Kostnaden för teknisk översättning är vanligtvis högre än kostnaden för att översätta en liknande volym affärstexter. Det bör också beaktas att teknisk översättning kan ta längre tid.

Vi utför teknisk översättning av någon svårighetsgrad inom områdena: